TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

fausse interprétation [3 fiches]

Fiche 1 1998-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1987-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
  • Information Processing (Informatics)
OBS

They (pagers) are also less prone to "falsing" - recognizing the wrong address.

OBS

"Radio pagers expand horizons".

Français

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1986-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :